↑↑ 絶対に行きたいプリンス・エドワード島
こんばんは、タタンです。
最近の、心ときめく事と言えば
NHKで放送されている「アンという名の少女」です。
「赤毛のアン」好きには見逃せません。
小学校3年生で「赤毛のアン」に出会い、
その後、中学高校でアン・シリーズを
全巻読みました。
村岡 花子さんの訳でした。
大学生の時には、英語版で「アンの愛情」も読んだものです。
「赤毛のアン」は、
私のバイブルにして睡眠導入剤!!
健やかなるときも、病める時も、
喜びの時も、貧しいときにも、
いつも寝る前には「アン」を読みました。
今現在も。
何回も読み古され、紙は経年劣化で黄色くなり
ページの端はもうボロボロ。
私としては、
赤毛のアンシリーズは育児書
としても重要な役割をはたしてくれました。
語りつくせない~。
というわけで、
「アンという名の少女」の続きを
Netflixでみてしまいたい!!
のをぐっとこらえて、改めて
訳者を変えて読んでみることにしました。
松本 侑子さん訳です。
松本 侑子さんのTwitterもフォロー。
早速アマゾンで注文、早く届かないかな~。
しばらく、これでワクワクできそうです。